Алексей Казанцев (alexeykazantsev) wrote,
Алексей Казанцев
alexeykazantsev

Categories:

Элиза часть 2





В день окончательного подписания договора, мучимый страхом, что больше не увижу Элизу, я пошёл на отчаянный шаг: передал ей тайком записку, в которой умолял о свидании в ближайший выходной. Сделав это, моя тревога не только не стала меньше, а наоборот – усилилась! Какими бесконечными теперь казались дни! Создавалось впечатление, что маленькая стрелка на часах в моём рабочем кабинете приморожена к циферблату: настолько велико было её холодное равнодушие. Иногда мне чудилось, что стекло над ней покрывается морозным узором и готово с треском расколоться, как тонкий осенний лёд, от нервных скачков большой стрелки, что с неимоверными усилиями и стоном перепрыгивала на новое деление… А ночи? Какими ужасными стали ночи! Вместо отдохновения и прекрасных грёз, они приносили сомнения, сводя меня с ума предчувствиями, домыслами и переживаниями… Я осунулся, стал рассеян, под глазами появились тёмные круги, и совершенно пропал аппетит. Приятели по работе подтрунивали надо мной, но мне это было безразлично.

Наконец наступило долгожданное воскресенье. Не в состоянии оставаться дома, я отправился к месту свидания задолго до назначенного времени, благо погода располагала к прогулке. Стоял тихий осенний день. Ласковое солнце пробивалось через поредевшую перепелесую листву. Удивительно чистый и прозрачный воздух наполнял непередаваемый аромат влажных, прелых листьев, к которому попеременно примешивались запахи кофе, сдобы, карамели, исходящие из лавочек по обе стороны улицы. То там, то здесь с деревьев осыпался золотой дождь, оставляя на тротуаре мелкие «монеты», или наоборот, большой лист, сорвавшись с ветки, плавно кружась опускался прямо под ноги. Созерцание гармонии в природе успокаивало и придавало уверенности.

Так, через пару часов я добрался до парка. Даже теперь, спустя сколько лет, я прекрасно помню, как изящно выглядела Элиза в лёгком пальто, цвета шаму`а1, и небольшой кокетливой шляпке в тон ему. Она шла по центральной аллее в сопровождении мисс Томпсон, и наша встреча, со стороны могла выглядеть совершенно случайной, если бы не пылкие взгляды, которыми мы обменялись. Испросив разрешения составить компанию, я пошёл рядом. От счастья кружилась голова. Мы разговаривали ни о чём и обо всём сразу. Беседовать с ней было одно удовольствие: в её чудесной головке удивительным образом сочетались незаурядность ума и глубина познаний в самых различных областях. Она совершенно свободно рассуждала о поэзии Гёте и музыке Генделя, заводила спор о правдивости описаний романа Дефо и живописи Уильяма Блейка, отдавая должное его философской мистификации. Время рядом с ней пролетело незаметно. А когда к концу прогулки, под благовидным предлогом, мисс Томпсон оставила нас одних, мы без промедления договорились о новой встрече.

Мой собеседник снова замолчал. За разговором он почти допил свой грог, и теперь одним глотком полностью осушил бокал. Пустую тару, он ещё какое-то время держал в руке, глядя сквозь стекло, затем разочарованно хмыкнул, слегка поджав губы, и небрежно поставил на стол.
На улице вовсю барабанил дождь. Через запотевшее окно я видел, как тяжело осел, заваливаясь набок, проезжающий мимо кэб, заехав в большую лужу и угодив колесом за обочину дороги. Уходить совсем не хотелось, к тому же мне было интересно услышать продолжение истории.

- Можно предложить вам выпить? – поинтересовался я.
Старик утвердительно кивнул. Я сделал знак бармену «повторить выпитое». Мой незваный гость заметно оживился, когда на столе появились бокалы с горячими напитками. Сделав глоток, он довольно улыбнулся, от чего морщины на лице стали более глубокими, и только взгляд оставался неизменно печально-отрешённым. Обхватив ладонями стакан, будто желая согреть руки, он продолжил свой рассказ:

- Стараясь сохранить наши встречи в тайне, мы выбирали почти безлюдные тропинки парка, прогуливаясь по которым доходили до дальних ворот, а потом сворачивали в узкий переулок, слева от площади, где находилось маленькое кафе, под названием «Карл`е». При этом мисс Томпсон, приставленная всюду сопровождать Элизу, не докучала нам своим присутствием. Питая ко мне симпатию и доверие, она, всегда держась чуть поодаль, а иногда с разрешения хозяйки, отправлялась проведать свою родственницу на противоположной стороне площади, тем самым позволяя нам побыть наедине. В кафе мы усаживались за дальний столик, пили кофе с бисквитными пирожными и разговаривали, разговаривали, разговаривали… Тогда я и узнал, что мать моей возлюбленной, после продолжительной болезни, умерла пять лет назад. Элиза, как всякий испуганный ребёнок, нуждалась в утешении, но отец не мог ей этого дать, так как был безутешен сам. Находясь в подавленном состоянии, он начал пить, запустил дела, и, если бы не вмешательство мистера Конорса, взявшего управление фабрики на себя, их ждало банкротство. Мисс Томпсон окружила Элизу заботой и любовью, словно та являлась её собственным долгожданным, но так и нерождённым ребёнком. Эта ещё не старая женщина с мягкими чертами лица и лёгким акцентом, выдающими в ней уроженку Уэльса, словно ангел-хранитель, теперь оберегала и нашу любовь.

Шаму`а – светло-коричневый или «кремовый» цвет, похожий на цвет верблюжьей шерсти.
Часть 3
Tags: Новое
Subscribe

  • "ПАСХАЛЬНАЯ РАДОСТЬ"

    ПАСХА – воскресение Христа, «праздник праздников» и «торжество из торжеств». Нет большей радости, чем пасхальная радость. Светлые песнопения,…

  • Элиза Окончание

    Начало здесь Часть 2 Часть 3 Часть 4 Часть 5 На следующий день, выйдя на палубу, я увидел молодую леди в воздушном…

  • Элиза Часть 5

    Начало здесь Часть 2 Часть 3 Часть 4 Немного помолчав, старик пододвинул к себе бокал и сделав небольшой глоток, продолжил…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

  • "ПАСХАЛЬНАЯ РАДОСТЬ"

    ПАСХА – воскресение Христа, «праздник праздников» и «торжество из торжеств». Нет большей радости, чем пасхальная радость. Светлые песнопения,…

  • Элиза Окончание

    Начало здесь Часть 2 Часть 3 Часть 4 Часть 5 На следующий день, выйдя на палубу, я увидел молодую леди в воздушном…

  • Элиза Часть 5

    Начало здесь Часть 2 Часть 3 Часть 4 Немного помолчав, старик пододвинул к себе бокал и сделав небольшой глоток, продолжил…