Алексей Казанцев (alexeykazantsev) wrote,
Алексей Казанцев
alexeykazantsev

Categories:

Морозное утро



Перевод с табасаранского языка стихотворения Абдуллы Абдурахманова. 

Ночные морозные трели 
Сосульками утром звенели. 
А вьюга, что с вечера выла, 
Узором на окнах застыла. 

Рассвет алым маревом нежно 
Волнами разлился безбрежно, 
Где дню, парусами фрегата, 
Сугробы открыли регату. 

А первые лучики солнца, 
Теплом приникая к оконцам, 
Целуют ледышки лаская – 
Песнь капель звенит, не смолкая! 


 Copyright: Казанцев Алексей Викторович, 2020 
Свидетельство о публикации №120052008229 
Tags: Новое, Стихотворный перевод.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 40 comments